t: y:
今読んでる人は

踏み逃げ、読み逃げ、ロム専、無断リンク大歓迎


今までの記事一覧
タイトル一覧がランキング形式で

<< 可哀想なのがお兄ちゃんだって気づかなかった私main顔剃りをしても毛が濃くなることはありません >>
○○しな。って不快ですか?
またまた小町ネタですみません。また「えっ?」と思うトピ発見。それが「〜しな。」と言うことば (例)「早く来な」というトピ。

レスを読んでいると東日本で多く使われているようですが、西日本でも使っている方はいるようで、ある地方の方言という訳ではないようです。

私も日常的によく使います。ただし、これを使うのは親しい人にのみ。ネットでも会話する時は使います。こういう普通の文章の時は使いませんが。「○○に行きな」「○○しな」というようにも使いますが、「食べなよ〜」とか「ここにきなよ」「座りなよ」という使い方もします。時には「遊びに行こうかな〜」という友達に歓迎の意味を込めて「きなきな!」ということもあります。
トピを読んでいて気づきましたが、これって命令形の言葉なんですよね。「○○しなさい」等が省略されたものだとか。私が目上の人や敬語の時に使わずに(敬語でこんな語尾はないけど・・・)、親しい人限定で使うのもくだけた言葉という認識があったからですが、もしかして失礼なのでは?と今更ながら思います。

周りの友達も使う人が多いので気にしてなかったけど、トピを読んでいて「使っちゃいけないと躾けられた」とか「汚い言葉」と言われると友達相手でも使わない方がいいのかなぁ?とか思ったりします。

私の中では「○○しなさい」や「○○しろ」よりも「○○しな」の方がやわらかい親しみを込めた言葉、という認識で使っているけれど、聞く相手によってはそう感じないのかもな〜、なんて。

ところでこの言葉、アクセントによっては禁止したり制止したりする意味になるのが面白いですよね。「座んな(すわんな)」という言葉は優しく言っている時は「座ってくださいな」という感じだけど、強い口調でアクセントが変わると「座っちゃダメ」という意味になりますよね。文字にするとどちらも同じだけど、使う口調やアクセントによって変わるって面白いなと思います。

・・・でも、日本語知らない人にしたらすごく難しいんだろうな。



この記事のカテゴリ:キニナル
 
| かりん | 00:06 | comments(18) | trackbacks(0) | |
Related Posts with Thumbnails
スポンサードリンク
おひさです。
3月の北海道ツアーを控えてナーバス気味です。

ところでこの件興味深いです。

というのは私の北海道出身の知人女性の2名までもが、
本州のいろんな地域で「口調がきつい」とか
何か注意して、された女性が泣いた、とか
そういう経験をしたと語っていたからです。

僕も、道民時代は気になりませんでしたが、
本州に出てからしばらくすると、
確かにきついなあと思うようになりました。

もちろん気にならないかたもいます。
仕事等で標準語を習ってる人はそういうことは少ないし。

方言がきついというのは
道民だけじゃなく、たとえば今僕がいる長崎も
荒いですし、結構あるのかもしれないなと思ったりしました。

とかく傷つきやすい人の多い今の時代には、
口調もいちいち気をつけないといけないのかもですね。
| 唐川です | 2010/02/10 2:39 AM |

日本語は難しい
でも日本語以外は使えないwww
日本語のチャットで中国人より文を打ち込む速さで負けてしまうオイラ^^;

| hir○shi | 2010/02/10 6:49 AM |

トムとジェリー
仲良くけんかしな

を思い出しました。

意味もなく
すみません( p_q)
| ニクソンロール | 2010/02/10 7:00 AM |

はじめまして
以前からちょくちょくブログ読まさせて頂いてます

私の出身は九州の大分なのですが、「〜しな」を方言で「〜しなえ」と言います
「早く来なえ」「早く食べなえ」
とか
これがもっと方言になると「早く来んか!」「早く食べんか!」ってなります
「〜なえ」はどっちかって言うと優まだしい言い方で「〜んか」は、全力で強制している感じです
当然どちらもくだけた言葉で、親しい人にしか使いません
でも大分の最近の若者は「〜なえ」って使わないかも・・・
私世代(33歳)は、まだ言われた記憶や使ってた記憶があるんですけどね
「〜しな」一つで発言小町にトピが立つくらいなのに(?)それがアクセントの話題になったり、更に方言になるともっと話が膨れ上がりそうですね
ちょっと面白かったのでコメントさせて頂きました
では〜
| くりちゃん | 2010/02/10 7:19 AM |

〜しな。と言うのは方言ではないかもしれませんが、北海道では使用頻度が多いように感じます。 
私は10年札幌に住んでいたことがあって、その後は本州数ヶ所なのですが、札幌に帰った時に、友達が「〜しな」とやたら使っていることに気が付きました。
あ、でも仙台出身の子もよく使っているから(北海道のとは微妙にアクセントが違う気がします)、北の方に多い言葉なのでしょうか。
どちらも、私は不快になるようなことはないですけどね〜。親しい仲だからかな。

少し話題からそれますが、その土地を離れると、その土地の方言や習慣が住んでる時よりよくわかりますよね〜。
| ピノコ | 2010/02/10 10:28 AM |

他の地方のことはわかりませんが、この用法はニュアンス的に北海道弁のうちに入るかもしれません。

確かに関東にいた時、特に女性はこういう命令形は使わなかったように思います。
「来な来な」なんて道民は男女問わず言うし、言われた方も嫌な気はしないですよね。でも標準語だと「おいで」とか「いらっしゃい」となると思います。
ちなみに今カキコしてて、「きな」と入力しても「来な」という変換はできませんでした。やっぱり方言のうちなんでしょうか。

ちなみに道民は命令形の時「〜すれ」って言いますよね?標準語では「〜しろ」なんですって。「れ」で終わる命令形も北海道弁の場合があるようですよ。昔注意されました。「帰れ」のように、「れ」で終わることが決まっている命令形の言葉もあるので難しいですが。
| Sophie | 2010/02/10 11:02 AM |

♪ね〜んねん ころ〜りよ
おこ〜ろ〜りよ〜

ぼ〜うやは 良い〜子だ
ねんね〜しな〜

小さい頃、母の背中でいつも聞いた唄ですが
不快な要素なんてカケラもありはしません
ひたすら懐かしく愛おしいばかりです
| はしばみ2 | 2010/02/10 12:25 PM |

私は函館→名古屋→東京に住んでいて
しかも、友人が関西とかあちらこちらにいるので、それぞれの言葉やアクセントの違い、言葉の早さも全く違います。

それにエスカレーターの早さも(東京は早い・・・でもうちの近所はすっごく遅い(笑))

たしかにこちらで○○しな!!っていうのはやわらかい言い方でも、ちょっときつめに聞こえると思うので使ってません。
家ではバリバリですけどね・・・
関西の友人でも地区によって「ワレ!!」とか言うしね。でも、よっぽどのことではないと、その人の言葉だと思うので、私は違和感も感じないし・・・
でも、最初名古屋で働いたときにアクセントで全然言葉が通じなかったことがあります。それで接客だったので、NHKのニュースを読んでいるキャスターさんの真似をしていたら、だいぶアクセントの癖はとれたみたい。
ちなみに英語でも、オーストラリアは有名だけど、取引先にテキサスの方がいて、えいご??ってくらいわからなかったです(英会話の先生にブッシュの英語でしょ??(笑)って言われた)
でも、日本語は難しいね・・
| チャコ | 2010/02/10 3:02 PM |

>唐川さん
この間何気にツアーの日程を見て、
帯広飛ばされてる!!ってショック受けました(笑)
釧路の次札幌なんだもん〜!!
せっかく北海道までツアーで来てくれるのに残念。
バイトしてなかったら頑張って釧路までいくのに・・・。
ところでこの言い回しは他の地方の方も使ってるので
方言ではないと思っていたけど、北海道人が発する
○○しな。というのは口調きつめなんでしょうか。
なんかすごい不安になってきたー!
他の方のコメントで昔話の歌で「ねんねしな」とあるとあったので、
たしかにそうだ!と思ってやっぱり標準語かぁ・・・
と思っていたけど、実は他の地方の「〜しな」は
私のような口調じゃないのではないかと。
同郷の人以外にはなるべく使わない方が無難そうですね。
でも、ちょっと気を抜くと誰にでも使ってしまいそう。

>ひろしさん
日本語チャットで中国の方に抜かれる件は
たぶんひろしさんのタイピングスピードだけの
問題ではないかと思うので、日本語下手にはならないかとw
なんなら一緒にタイピング練習しますか?w

>ニクソンロールさん
あああ!たしかにトムとジェリーの歌詞にも
「〜しな」って出てきますねw
仲良くけんかしなはすごい懐かしい。
ちょっとyoutubeみてこよw

>くりちゃんさん
はじめまして。コメントありがとです^^
九州でも「〜しな」を基準にした方言があるんですね。
それはなんか興味深いかも。
・・・ということはやはり「〜しな」に関しては
標準語ということかぁ。
北海道では「〜しな」の方言はない気がするけども。
いや、でも「〜しなえ」は「〜しなさい」が基準の
方言かもしれないから、北海道では「〜しな」自体が方言?
あぁ〜わからなくなってきました(笑)
でも今は使われない言葉なんですね。
そうか・・・。なんかちょっと納得かも。
くりちゃんさんは同年代ですね^^
ちょっと嬉しくなりました。

>ピノコさん
うん、そうかも。と思う。
北海道では割と使いますよね。特に女性が。
私もめちゃくちゃ使います。
北海道は他の地域から入ってきた人がほとんどの
土地だから、北の方面全般の人が使うってことかも。
その土地を離れるとその土地の方言や習慣がよくわかる、
っていうのめちゃくちゃ納得です。
北海道の中でもそれがあてはまります。
函館から道央に引っ越した時が一番言葉も習慣も戸惑いました。
北海道の中でも函館方面はなんか独特なんですよね・・・。

>Sophieさん
もしかすると方言のうちかもしれませんね。
ただ歌の歌詞にもよく出てくるので
(今のとこ昔話とトムとジェリーだけですが。)
方言とも言い切れないけど、もしかすると
私が発音しているような口調やアクセントは
北海道独特なのかも?とは今思ってるとこです。
ただ「きなきな」なんてのは他の地域の人は
使わないような気がするので、
「〜しな」全部が方言ではないけど、言い回しによっては
北海道弁かも、という感覚です。
道民は「〜すれ」についてはいいますね。
私は使わないけど、男性がよく使うような。
私の周りでは「〜すれ」の人と「〜しれ」の人がいます。
こうして考えていくと日本語ってほんといろんな形があるなぁ、
と感心してしまいます。よく日本語しゃべってるよな。
と自分のことだけど思います(笑)

>はしばみ2さん
なんか暖かいコメント。
しな!って吐き捨てるようにいうと×と思うけど、
優しい口調だと何も気にならないでしょうね。
要は言い方というか口調ということかも?

>チャコちゃん
函館から出たばかりの人は絶対皆苦労すると思う。
正直私は函館時代、自分が訛ってるなんて思いもせずに
標準語ではないとは思うけど、北海道訛りなんだろう。
と思い込んでました。
中学生の頃転校した私が目にした現実は・・・。
友達に話が通じないということでした(笑)
まさか同じ北海道でこんなことってあるの??
と最初はシンジラレナイ思いだったよ。
アクセントも全く違うし、いつも友達に早口だって
いわれて一所懸命直した思い出が。
函館のあのアクセントは私は懐かしいし大好きだけど、
どうして中にいたらアクセントがおかしいって
思わなかったのかなぁ?と思います。
でもテレビでしゃべってる言葉も普通に理解できるんだから
二ヶ国語が話せるようなもんだよね(笑)
標準語も理解できるし、函館弁も理解できるという。
今でも函館の友達と電話すると、函館弁になります。
| かりん | 2010/02/10 3:48 PM |

たった今、このトピ開いていました!
そこからこちらへ来てみたら〜。大笑

関西より西の方には不評のようでしたね。
「〜しな」に限らず、西の人からすると、関東言葉や言い方そのものがちょっとキツく聞こえるって言いますよね。
関西や四国のほうの語尾っていろいろあるじゃないですか。
「〜しな」が「〜しなさい」の省略形なら、「〜しなさい」からして西では語尾が違うんだろうし、「〜しな」は使ったことも聞いたことも無いのは当然ですよね。
馴染みの無い人にはキツイと感じるのもわかります。

言い方や状況次第でニュアンスは自在で、「ねんねしな〜」のように優しい気持ちの時も、かりんさんのように気心が知れた仲でやり取りができるのっていいもんですよね!

でも、一方では全く理解されない伝わらない人もいて。
しょうがないけど、通じないことは悲しいことだなぁ…と今回少し感じました。
私はこの辺りから動いたことがないから、言葉が違って苦労したとか、意思疎通が上手くできなくて誤解されて辛かったとか、そういう思いをしたことが多分一度も無いから、今まであまり感じたことがなかったんですよね。
でも、方言でも言い方でも、同じ感覚で通じるってことは大きいことなんだな…と、この「〜しな」トピとこの記事やかりんさんのコメントから思いました。
| りいふ | 2010/02/10 6:38 PM |

そうそう、毎度思っていたんですけど、
実は、かりんさんが小町の話題を書いていると、私は何だか楽しいです。話の内容によっては不謹慎になるかもしれないですが。
向こう(小町)とはまた違った向きで意見交換があったり、向こうと違って安心して書けたり。(笑)
それはかりんさんが同じ北海道の人で、共通した感覚が土台にある、というのもきっとある気がします。

小町でもそうだし、ここでもそうですが、いろんな人のレス(コメント)を読んでから考えてみる、というのも、まだ誰の意見も見ていない時と変わったりもして、また面白いと思っています。

とにかく傷つきやすい人の多い今の時代…と唐川さんが仰るように、小町を見ているとそうだなぁと思います。
「私は心が狭いでしょうか?」
「友人に非常識と言われました。どう思いますか?」など
人に何か言われるとそれだけで不安になってトピを立てる…というのが多かったり。
また、掲示板だからですけど、言葉尻を突いた話の盛り上がりも多くて、すごく敏感ですよね。言葉ってこんなことまで起きるんだー!とか思ったり。^^;

ちょっと横にずれました。汗
| りいふ | 2010/02/10 7:51 PM |

あらためて、日本語って難しいですね。

イントネーションで感じ方が違うんだから。

時には誤解を招く事もありますからね。

でも、こう言うところが日本語の奥深いところなんですかね。
| たっち | 2010/02/10 10:06 PM |

>りいふさん
同じトピ読んでましたか(笑)
私も普段から使ってるのでタイトルを見てきになって。
西の人からすると・・・の点納得です。
逆にこちらからすると西の人の言葉がきつく聞こえる
のと同じ感覚なんだろうな〜と思います。
相手に理解してほしいなんて求めるのは無理があるので
言う側が気をつけなければならないですよね。
同じ道産子なら通じそうだから問題ないかも?と
皆さんのコメントを読んで思ってるトコです。
私が道外に出ることがあればこれは気をつけなければ
ならないなーと思ってます。
逆に道外から北海道にやってきた人には聞きなれてほしい
と思うけど、それも甘えなのかな^^;

私が小町の話題を書くことを楽しいといってくれて
ホッとしてます。最近頻度高いよな〜と思って
いいんだろうか?と思っていたところなので^^;
私もあちらでは全くレス書いてません。
以前小町の話題を書いた時に、小町でレスしてる
かりんさんってかりんさんですか?って聞かれたけど、
もし私がレスするとしたらここと全く違う名前にします(笑)
だってここの私だってバレたくないもの・・・。
そして私もこうして記事にすることで、
更なる意見を皆と交わせるのが楽しいです。
向こうでは正論を書いても揚げ足取りがまた楽し。
みたいな雰囲気なトコロなので、真面目な議論に
ならないことも多いし。←それがまた面白いけれど。

言葉尻を捕らえての揚げ足取りも皆が他人だからこそかも。
たとえばここならりいふさんと私は直接は知らないけど
ネット上で何度かこうして言葉を交わすうちに、
ネット上では知り合いですよね。
そういう人の書く言葉はもし間違っていても、
自分と違う意見でも理解しようと努力したり、
考えたりするけど、あそこではその必要がないからかも。
それが悪いという訳ではなく、他人同士だからこそ
できるアドバイスや意見交換もあると思うので、
あれはあれで成り立っているのだと思います。
横レス大歓迎ですよ^^
いつもいろいろありがとです。
| かりん | 2010/02/10 10:14 PM |

>たっちさん
ほんとに日本語って難しいですよね。
今回のこのことも考えてみたら難しいな、と。
ただ直接会話していると間違えないことでも、
イントネーションの思い込みで文字にして
文字で会話すると全く伝わらなかったりするので、
その点でも気をつけなければならないな〜。
と思ってみたりしたのでした。
| かりん | 2010/02/10 10:15 PM |

生まれも育ちも横浜ですが「来な来な」は使いますね。
でも、「来なよ」とか「座りなよ」とやっぱりよを付けた方が多いかな。
しかも、「来な」「座りな」と言うように繰り返さないとちょっとだけ乱暴な気がします。うん、繰り返すと親しい感じ。
どちらにしても、しゃべっている相手がどんな人か分かっていれば、方言がきつい言葉の様に聞こえても気にならないですね。

そういえば昔、親が転勤族の友達が、どこかの方言で語尾に「〜さぁ」とつける所にいた事があって、この方言だけが残ってしまってたまーに出てしまうと、彼氏に「言葉遣いが悪いと怒られる」と悩んでいました。
懐かしいなあ、って脱線しました(^_^;)
| りつ | 2010/02/10 11:58 PM |

>りつさん
お♪きなきなは使うんですね。
私も「よ」をつけることが多いです。
この記事を書いてから考えてみたら、
友達と話をしている時に「そうした方がいいよ」のことを
「そうしなよ〜」ということが多いと自分で思いました。
そしてやはり親しくない相手には使うべきではないですね。
逆に親しい相手に使うならよく知っている相手ということで
違う土地の方にももしかしたら受け入れられる場合もあるのかも?
ところで語尾に「さぁ」は北海道弁にもあります。
私も「そしてさ、○○でさぁ、○○したらさぁ」と延々と「さ」を
語尾につけてること多いですorz
沖縄とはちょっと違うアクセントの「さぁ」なんですけどね。
| かりん | 2010/02/11 12:49 AM |

>方言?で、悪意が無い物を、なぜ受け止められない?
自分が使わないのは自由だけど、人をこきおろす権利はあるのかなあ?
心が狭いよね。
私は「飴ちゃん」も「〜しな」も受け入れるよ。
今までマイナスイメージだった人も、悪意もなく、その土地では下品でもないと分かったら、認識を改めてあげれば?

というレスを書いた人が現れて、うなづいちゃいました。

| りいふ | 2010/02/11 11:01 PM |

>りいふさん
私もそのレスに同意です。
たぶんほとんどの普通の感覚の人はそうだよね。
でもあそこで普通の感覚は通らないというか、
皆心の中ではわかっててもつい黒い感情を込めて書いてしまってる。

・・・ような気がする(笑)
| かりん | 2010/02/11 11:46 PM |

レスできません。コメレスなしで
OKな方だけコメントどうぞ。
(2014/7/22〜)









   
コメント本文にURLは入力できない設定になっています。
※ブログやHPをお持ちの方はURL欄に入力して下さい。
コメントの投稿がうまくできない方はコチラ
 
http://love.mania.daa.jp/?eid=989625
TB大歓迎ですが、関連性のない記事及びTBを返せないブログ様のTBはご遠慮ください。
TB送信元にこちらのURLがない記事からのTBは現在受け付けておりません┏○ペコリ
http://love.mania.daa.jp/trackback/989625


ブログ内検索
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
<< March 2017 >>

ケータイ用QRコード
一番右上のカレンダーの日付部分またはカテゴリーからもこれ以前の記事に移動デキマス。
今までの記事一覧では、タイトル一覧がランキング形式で見られます





with Ajax Amazon